Переводчик Наталия: Мой скайп: eustudy.ru

Курсы:
Мой скайп: helpdesk.eustudy.ru

 


Детский немецкий для взрослых

Продолжаем обучение, используя детские песни. Во втором уроке курса слушаем и разбираем новую немецкую песню So groß wie ein Baum.

Детская песня на немецком языке №2: So groß wie ein Baum.

Рекомендуем скачать полную версию аудио урока в mp3 с объяснениями грамматики, поскольку объяснение некоторых тем грамматики есть только в аудио уроке и не приводится на странице. Немецкая часть озвучена на "русском немецком" языке, чтобы Вы могли услышать все звуки.

Прослушать аудио урок на странице (18 мин 40 сек):

С помощью этой песенки очень удобно учить прилагательные: высокий, глубокий, широкий, далекий и т.д.

А как правильно сказать: дальше, выше, шире, сильнее, лучше, самый высокий или же выше всех, смотрите в разделе грамматика немецкого языка: сравнение прилагательных.

 

Чтобы Вы могли услышать и понять слова из песни, под видео мы разместили текст этой песни с переводом.

 

Текст детской немецкой песни So groß wie ein Baum и ее перевод

So groß wie ein Baum,
so stark  wie ein Bär,
so tief wie ein Fluss,
soll unsere Freundschaft sein


so – так, такой
groß - большой
wie – как
der Baum (Bäume) -дерево
stark  - сильный
der Bär (Bären) - медведь
tief – глубокий
der Fluss (die Flüsse) - река
soll – sollen – должен
unser(e) – наш (а)
die Freundschaft – дружба
sein – быть

so weit wie das Meer,
so hoch wie ein Haus
so  hell wie ein Stern....
soll unsere Freundschaft sein

weit – далеко, далекий 
das Meer (Meere) - море
hoch – высоко, высокий
das Haus (Häuser) - дом
hell – светлый
der Stern (Sterne) - звезда

So bunt wie ein Bild
So breit wie der See
So schön wie der Wald
Soll unsere Freundschaft sein

bunt - яркий
das Bild (Bilder) – картина, рисунок
breit – широкий
der See (Seen)- озеро
schön - красивый
der Wald (Wälder)- лес

So lang wie die Zeit
So frei wie der Wind
So froh wie ein Lied
Soll unsere Freundschaft sein


lang – длинный, долгий
die Zeit (Zeiten) – время
frei – свободный
der Wind (Winde) - ветер
froh – радостный
das Lied (Lieder) - песня

Современное продолжение этой песни под названием Офисная песня читайте у нас на блоге:) Переводите и получайте удовольствие :)

Для глаголов приводится форма инфинитив, если глагол уже стоит в измененной (спряженной) форме.

В некоторых случаях дословный перевод всех составляющих предложения не имеет смысла и объясняется в аудио уроке.

 

Также Вы можете скачать песню на немецком языке So groß wie ein Baum в mp3

 

<< Предыдущая детская песня Meine kleine Katze Следующая детская песня Chinesen mit dem Kontrabaß >>
 
Яндекс.Метрика Немецкий язык для начинающих c eustudy.ru
  Главная | Наша Цель 2011 | Вакансии | Контакты

Лицензия Creative Commons
Материалы сайта eustudy.ru созданы автором по имени Елена Шипилова (Alfares s.r.o.), публикуются на условиях лицензии
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений) 3.0 Непортированная
.
Вы можете копировать, распространять и показывать эту работу в некоммерческих целях на условии обязательной ссылки на автора (Елена Шипилова (Alfares s.r.o.), http://eustudy.ru)
Авторские права - Елена Шипилова (Alfares s.r.o.)