
Konjunktiv I используется в косвенной речи. Говорящий передает высказывание другого говорящего, не повторяя его дословно.
В этом случае говорящий - это Президент. Его высказывание - "Ich werde die Steuern senken."
Репортер передает слова Президента и сообщает, что Президент снизит налоги.
antworten, äußern, behaupten, berichten, denken, erklären, fragen, glauben, meinen, sagen etc.
- Der Minister antwortete, dass er den Bericht so nicht akzeptieren könne.
- Der Regierungssprecher erklärte, der Minister sei sich der Umweltproblematik bewusst.
| основа глагола + окончание |
|---|
Например:
| Местоимение | Окончание | Инфинитив | Основа | Основа + Окончание |
|---|---|---|---|---|
| ich | -e | gehen | geh | geh e |
| du | -est | gehen | geh | geh est |
| man | -e | gehen | geh | geh e |
| wir | -en | gehen | geh | geh en |
| ihr | -et | gehen | geh | geh et |
| Sie / sie | -en | gehen | geh | geh en |
Следующая таблица показывает основные формы Konjunktiv I и Konjunktiv II для каждого местоимения:
| sein | haben | werden | Modalverben | andere Verben | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | sei | hätte | würde | könne | würde gehen |
| du | sei(e)st | hättest habest |
würdest werdest |
könntest | würdest gehen |
| er / sie / es | sei | habe | werde | könne | gehe |
| wir | seien | hätten | würden | könnten | würden gehen |
| ihr | sei(e)t | hättet | würdet | könntet | würdet gehen |
| Sie / sie | seien | hätten | würden | könnten | würden gehen |
| прямая речь: | Peter sagt: | "Ich werde Petra immer lieben". | Петр говорит: "Я буду всегда любить Петру." |
|---|---|---|---|
| непрямая речь: | Peter sagt, | er werde Petra immer lieben. | Петр говорит, он всегда будет любить Петру. |
| непрямая речь: | Peter sagte, | er werde Petra immer lieben. | Петр сказал, он всегда будет любить Петру. |
| непрямая речь: | Peter hat gesagt, | er werde Petra immer lieben. | Петр сказал, он всегда будет любить Петру. |
| непрямая речь: | Peter hatte gesagt, | er werde Petra immer lieben. | Петр сказал, он всегда будет любить Петру. |
| прямая речь: | Klaus sagt: | "Ich muss täglich 10 Stunden arbeiten". |
|---|---|---|
| непрямая речь: | Klaus sagt, | er müsse täglich 10 Stunden arbeiten. |
| непрямая речь: | Klaus sagte, | dass er täglich 10 Stunden arbeiten müsse. |
| прямая речь: | Ute sagt: | "Mein Sohn nimmt ohne mich zu fragen mein Auto". |
|---|---|---|
| непрямая речь: | Ute sagte, | ihr Sohn nehme ohne sie zu fragen ihr Auto. |
| непрямая речь: | Ute sagte, | dass ihr Sohn ohne sie zu fragen ihr Auto nehme. |
| прямая речь: | Kai sagt: | "Hier in Kiel ist es heute sehr warm". |
|---|---|---|
| непрямая речь: | Kai sagte, | dort in Kiel sei es gestern sehr warm gewesen. |
| непрямая речь: | Kai sagte, | dass es gestern dort in Kiel sehr warm gewesen sei. |
При ответе на вопрос ДА/НЕТ предложение из прямой в косвенную речь строится с помощью союза ob - ли.
Если же есть вопросительное слово, то это же слово переходит в косвенную речь.
| direkte Ja-/ Nein- Frage: | Otto fragt Susi: | "Darf ich dich küssen?". |
|---|---|---|
| indirekte Ja-/ Nein- Frage: | Otto hat Susi gefragt, | ob er sie küssen dürfe. |
| direkte W-Frage: | Otto fragt Susi: | "Warum willst du mich nicht heiraten?". |
| indirekte W-Frage: | Otto hat Susi gefragt, | warum sie ihn nicht heiraten wolle. |
Поветельное наклонение образуется с помощью модальных глаголов. Глагол "Sollen" используется при требовании или приказе, глагол "Mögen" используется для вежливой просьбы.
| direkter Imperativ: | Der Ehemann fordert: | "Beeil dich mal ein bisschen"! |
|---|---|---|
| indirekter Imperativ: | Er verlangt von ihr, | sie solle sich ein bisschen beeilen. |
| indirekter Imperativ: | Er hat zu ihr gesagt, | dass sie sich ein bisschen beeilen möge. |
|
|
|
| Главная | Наша Цель 2011 | Вакансии | Контакты |
|
Все права защищены. |