Языковая поддержка: Мой скайп: translate.german


Запись на курсы: Мой скайп: speakasap

 


Предлоги времени в немецком языке

Эти предлоги отвечают на вопросы когда, до когда, с когда, с когда до когда, во сколько, как долго.

Есть 2 случая для этих предлогов:

  • Промежуток времени: bis wann, seit wann, von wann bis wann, wie lange
  • Конкретное время: wann, um wie viel Uhr

Промежуток времени.

  • für (+ Akk) спрашивает о промежутке времени в будущем. Вопрос звучит как долго = (für) wie lange?

    • Wie lange bleiben Sie in Berlin? Как долго бы пробудете в Берлине? - Ich bleibe nur für drei Tage in Berlin. - Я остаюсь в Берлине только на 3 дня.
    • Wir sind gestern für zwei Wochen nach Spanien geflogen. - Мы вчера улетели в Испанию на 2 недели.

  • über (+ Akk) когда = wann?

    • Ich will übers Wochenende nach Hause fahren. - Я хочу поехать через выходные домой.

  • ab und von ... ab (+ Dativ) указывает на промежуток времени в настоящем или будущем с четкой датой начала событий. Окончание событий в будущем остается открытым. Вопрос с когда= ab wann.

    • Ab kommender Woche ist er für drei Wochen nicht mehr zu erreichen. - Со следующей недели он на 3 недели недоступен. (его нельзя достать)
    • Ab wann ist Frau Maibach in Urlaub? С когда госпожа Майбах в отпуске? - Ab dem 14.08. С 14.08.

  • bei (+ Dativ) указывает на паралельность действий. Вопрос когда = wann.

    • Beim Essen sollen die Kinder nicht schmatzen. - Во времы еды дети не должны чавкать.
    • Erich hat seine Frau beim Wandern kennen gelernt. - Он познакомился со своей женой во время похода.

  • bis (zu) - указывает на тот период, когда событие заканчивается. (bis + Akk используется, когда существительное используется без артикля, bis zu + Dativ используется, когда существительное с артиклем) Вопрос до когда = bis wann?

    • Die Abschlussfeier dauerte bis zum Morgengrauen. - Прощальная вечеринка продолжалась до рассвета.
    • Unsere Gäste wollen nur noch bis Freitag bleiben. - Наши гости хотят остаться у нас до пятницы.
    • Bis wann brauchst du den Wagen? До когда тебе нужна машина? - Bis einschließlich Freitag. - До пятницы включительно.

  • seit (+ Dativ) - указывает на промежуток времени в прошлом и до сейчас и, возможно, в будущем. Глагол всегда будет в настоящем времени! Вопрос с когда / как долго = seit wann? / wie lange.

    • Seit wann sind Sie in Deutschland? С когда Вы в Германии? - Seit October 2008. - С октября 2008.
    • Wie lange wartest du schon hier? Как долго ты уже ждешь здесь? - Seit mindestens einer halben Stunde. (С) минимум полчаса.

  • von ... bis (zu) (+ Dativ) - период времени с точным началом и концом. Вопрос с когда до когда = von wann bis wann.

    • Unsere Praxis bleibt in den Sommerferien vom 12.08. bis zum 05.09. geschlossen.
    • Unsere Sprechstunden sind donnerstags nur von 9:00 Uhr bis 12:30 Uhr.
    • Gestern hat es von morgens bis abends geregnet.

  • zwischen (+ Dativ) - интервал времени с точным началом и концом. Вопрос когда = wann.

    • Zwischen den Monaten April und September hat es in diesem Jahr viel geregnet. - С апреля по сентябрь в этом году было много дождей.
    • Wann kommt Ihr Mann nach Hause? Когда Ваш муж приходит домой? - Er kommt gewöhnlich zwischen 6:00 Uhr und 7:00 Uhr nach Hause. Он приходит обычно с 6 до 7 домой.
    • Zwischen dem 05.10. und dem 08.10. bleibt die Zahnarztpraxis geschlossen. - С 5.10 по 8.10 зубной кабинет закрыт.

  • während (+ Genitiv) - в течении времени. Вопрос когда = wann
    • Das Kind sitzt während des ganzen Tages zu Hause vor dem Fernseher. - Ребенок сидит в течении всего дня дома перед телевизором.

Конкретное время.

  • gegen (+ Akk) - неопределенное время, неточное. Вопрос когда / который час = wann / wie viel Uhr.

    • Wann kommst du zu uns? Когда ты придешь к нам? - So gegen 20:00 Uhr. Около 20:00.
    • Wie viel Uhr ist es? Который час? - Ich weiß es nicht genau. Я не знаю точно. Es müsste so gegen 16:00 Uhr sein. Должно быть где-то около 16 часов.

  • um (+ Akk) - точно время суток и примерное время в годах.

    • Der Zug fährt um 17:34 Uhr vom Hauptbahnhof ab. - Поезд отъезжает в 17:34 с главного вокзала.
    • Um wie viel Uhr beginnt der Film? В котором часу начинается фильм? - Um 22:20 Uhr. В 22:00.
    • Laut einiger Aufzeichnungen wurde die Stadtmauer nur zum Teil um 1400 gebaut.


  • an (+ Dativ) - используется для дней, дат, времени суток, праздничных дней. Вопрос когда = wann.

    • Wann kommt Vater von der Reise zurück? Когда папа возвращается из путешествия? - Am kommenden Freitag. В эту пятницу.
    • Am wievielten ist Muttertag? Какого числа день матери? - Muttertag ist am13.05. День матери 13.05.
    • Wann dist du geboren? Когда ты родился - Ich bin am 05.11.1984 geboren. Я родился 5.11.1984.
    • Fliegt ihr am Vormittag? Вы летите до обеда? - Nein, erst am Nachmittag gegen 16 Uhr. Нет, после обеда, около 16 часов.
    • Am Abend gehen wir ins Kino. - Вечером мы идем в кино.

  • bei (+ Dativ) при паралельности действий.

    • Bei Tagesanbruch kann man viele Vögel zwitschern hören. - На рассвете поют много птиц.
    • Ich gehe bei Sonnenuntergang spazieren.- На закате я хожу гулять.

  • in (+ Dativ) - неточное время недели, месяца, года, десятилетия.

    • Wir schreiben heute in einer Woche einen Grammatiktest. - Через неделю мы пишем тест по грамматике.
    • Im September fliegen wir für vier Wochen nach Venezuela. - В сентябре мы летим на 4 недели в Венесуэлу.
    • Im Sommer möchten wir nach Spanien fahren. - Летом мы бы хотели поехать в Испанию.
    • In den 70er Jahren wurden Rockbands sehr berühmt. - В 70-х годах рок-группы были очень популярны.
    • In den kommenden Wochen gibt es noch sehr viel zu tun. - В ближайшие недели нужно много сделать.
    • In der letzten Zeit benimst du dich sehr seltsam. - В последнее время ты ведешь себя очень странно.

  • nach (+ Dativ) - что-то произойдет после.

    • Was machst du nach dem Unterricht? Что ты делаешь после урока? - Ich gehe nach Hause. Я иду домой.
    • Nach dem 2. Weltkrieg war alles zerstört. - После Второй мировой войны все было разрушено.

  • vor (+ Dativ) - что-то происходит до.

    • Vor dem Essen waschen sich alle Kinder die Hände. - Перед едой все дети моют руки.

Выражения, которые нужно запомнить.

 
Яндекс.Метрика Немецкий язык для начинающих c eustudy.ru
  Главная | Наша Цель 2011 | Вакансии | Контакты

Все права защищены.
(с) 2010-2012 Alfares s.r.o. (Елена Шипилова)
Вы можете копировать, распространять и показывать материалы сайта в некоммерческих целях на условии обязательной ссылки на автора и сайт http://eustudy.ru.